汉化流程中的小痛点
作为一名日语 N1 持证者,业余时间参与漫画汉化。在进入正式修图阶段前,文件重命名和建立参考图层是非常琐碎且耗时的工作。
工具核心功能
为了提升效率,我开发了这个辅助工具,目前主要实现了以下两个功能:
- 自动化重命名: 批量处理原始图源文件名,使其符合工作流规范。
- PSD 自动生成: 一键生成带有额外“半透明原图图层”的 PSD 文件。
- 原理: 脚本会自动加载原图并将其置于顶层,设置 50% 的不透明度。
- 意义: 这个设计方便汉化组成员在修图或嵌字时,能够随时对照原图的位置和细节。
结语
虽然目前还没能实现自动涂白等复杂功能,但这个小工具已经为我的日常汉化节省了不少机械操作的时间。后续可能会尝试加入更多的自动化预处理逻辑。
